【專欄】

可唱的歌、可讀的詩


有一些書,你可能讀過,但未聽過由它衍生的歌;有一些歌,你可能聽過,但不知道原來它由文學作品而來。以下是編輯室的推介,邊聽歌邊讀書,可能會有新滋味。

 

尤利西斯 Ulysses
作者/喬伊斯 James Joyce

  • U2《Breathe》/
    Breathe
    聽本曲首句「16th of June 9:05」,就知道這隊愛爾蘭搖滾班霸的創作靈感,或多或少源自同鄉的鉅著《尤利西斯》,因為此書的故事正在6月16日發生。James Joyce本身亦是個音樂家,所以《尤利西斯》引用不少英國和愛爾蘭的歌曲,讓讀者從故事主人翁所聽的歌曲,了解他們的個性。
     
  • Kate Bush《Flower of the Mountain》/
    Flower of the Mountain

    英國殿堂級女歌手Kate Bush在1989年創作《Sensual World》時,已經想用《尤利西斯》的內容入詞,但未得到James Joyce遺產繼承人的批准。22年後,她終於獲相關方面首肯,可以節錄小說女主角莫莉的獨白,改寫歌曲成為《Flower of the Mountain》。

1984

1984
作者/喬治.威爾 George Orwell


 

  • David Bowie《1984》/
    Diamond Dog

    David Bowie欲將《1984》搬上音樂劇舞台,並創作了幾首由小說衍生的歌曲。不過後來因為George Orwell的遺產繼承人不批准音樂劇計劃,他只好將歌曲錄在《Diamond Dog》大碟內,此大碟卻成為「壞孩子」的其中一張代表作。
     
  • Radiohead《2+2=5》/
    2+2=5

    《1984》裡,黨是絕對的權威。當所有人都被強權壓逼,邏輯已不復存在,「2+2=5」就是真理。Radiohead以歌詞去諷刺順從歪理的荒謬,但想去對抗這個荒謬的強權,比想像中難。正如歌詞所說,強權會被滅頂嗎?或許不會。


Bible

聖經 Bible


 

  • Bob Marley《One Love》/
    One Love

    除了聖詩外,不少流行曲都以《聖經》的故事或章節入詞。Reggae(雷鬼)之父Bob Marley就是其中代表,如經典歌曲《One Love》就包含了《詩篇》、《以賽亞書》、《馬可福音》等經文。
     
  • The Byrds《Turn! Turn! Turn! (to Everything There Is a Season)》/
    Turn! Turn! Turn!

    被譽為美國民謠之父Pete Seeger於1958年所寫的一首民歌,歌詞源自《傳道書》第三章:「生有時、死有時、哭有時、笑有時、哀慟有時、跳舞有時」。1965年,搖滾民歌樂隊The Byrds重唱此曲,令它紅極一時,成為他們的首本名曲,亦為不少人帶來安慰。


100 years of solitude

百年孤寂 One Hundred Years of Solitude
作者/馬奎斯 Gabriel García Márquez


 

  • Radiohead《Banana Co.》/
    Banana Co.

    1928年,哥倫比亞發生「香蕉工人大屠殺」事件,《百年孤寂》以虛構的故事重寫這段慘痛的歷史:資本家在馬康多城大搞香蕉種植生意,但為了盈利卻肆意剝削員工,員工群起罷工,卻全被屠。Radiohead以歌聲提醒世人,不要遺忘香蕉公司和資本主義的侵略。

Perfume

香水 Perfume
作者/徐四金 Patrick Süskind


 

  • Nirvana《Scentless Apprentice》/
    Scentless Apprentice

    《香水》講述擁有靈敏嗅覺的主角,為了提煉完美的香水,不惜殺死一個個年輕的女子,萃取她們的香氣。《香水》是Nirvana的大腦、主音 Kurt Cobain 愛讀的書,甚至已經讀過十次以上,《Scentless Apprentice》可算是他對《香水》作者徐四金的致敬之作。

The Outsider

異鄉人 The Outsider
作者/卡繆 Albert Camus


 

  • The Cure《Killing an Arab》/
    Killing an Arab

    英國樂隊The Cure嘗試以《Killing an Arab》精煉卡繆《異鄉人》的情節,不過歌曲就被認為是鼓吹向阿拉伯人使用暴力,令樂隊不得不在1987年的大碟內聲明,歌曲絕對沒有鼓吹種族主義,更譴責所有對阿拉伯人的歧視,以及由此衍生的暴力行為。

The Lord of the Ring

魔戒 The Lord of the Ring
作者/托爾金 J.R.R Tolikien


 

  • Led Zeppelin《The Battle of Evermore》/
    The Battle of Evermore

    齊柏林飛船的成員Robert Plant是托爾金的書迷,樂隊的不少歌曲都受他的《魔戒》和《哈比人》啟發。例如《The Battle of Evermore》正是描述《魔戒》故事中重要的帕蘭諾平原戰役,而另一作品《Ramble On》則被樂迷解讀為《魔戒》主角佛拉多的故事。

Old Possum's Book of Practical Cats

Old Possum's Book of Practical Cats
作者/T.S. 艾略特 T.S. Eliot


 

  • 《Memory》/
    Memory

    音樂劇《Cats》的靈感源自「貓痴」詩人T.S.艾略特的《Old Possum's Book of Practical Cats》。不過,劇中最為人熟悉《Memory》,不是來自這本描述貓咪的詩集,而是Eliot另外兩首詩作《Preludes》和《Rhapsody on a Windy Night》。

鄭愁予詩集

鄭愁予詩集
作者/鄭愁予


 

  • 齊豫《雨絲》/
    雨絲
    七十年代,校園民歌風靡台灣,不少民歌都改編自新詩。其中,《橄欖樹》的作曲家李泰祥,為多首台灣詩人所作的新詩譜曲,齊豫主唱的《雨絲》,就是鄭愁予的詩作。鄭愁予的另一首詩作《錯誤》,更衍生出由李泰祥、羅大佑和張世儫作曲的不同版本。

唐詩宋詞

唐詩宋詞


 

  • 鄧麗君《但願人長久》/
    但願人長久
    鄧麗君在八十年代初灌錄《淡淡幽情》大碟,所有歌曲均改編自唐宋詞。蘇軾的《水調歌頭》意境深邃,由鄧麗君以婉約的歌聲演曲,更令人百聽不厭。另一首改編自李煜《相見歡》的《獨上西樓》亦是經典。
     
  • 馮翰銘《將進酒》/
    將望酒

    本地音樂人馮翰銘以一曲《將進酒》,將自己由幕後帶到幕前。李白的唐詩配上現代曲風,效果孰好孰壞見人見智,但至少能讓為了考試而背誦範文的年輕學子,以另一途徑欣賞古代文學,亦不失為美事一樁。

紅樓夢

紅樓夢
作者/曹雪芹


 

  • 何韻詩《拋磚引玉》/
    拋磚引玉

    《拋磚引玉》是改編自《紅樓夢》的舞台劇歌曲,所以歌詞的故事性比較強,講述賈寶玉經歷過塵世間的種種後,領悟「失去就是富有」的道理,最終拋開執著,以更豁達的心境面對人生的挑戰。
     
  • 達明一派《石頭記》/
    石頭亮

    要數被《紅樓夢》啟發的歌曲,怎能不提《石頭記》?《紅樓夢》的本名就是《石頭記》,達明一派這首歌曲,就將《紅樓夢》之中兜兜轉轉的段段塵緣,濃縮為百多字的歌詞。


 

標籤 (Tags)

 

 

相關文章