【on language】

體育世界語言

illustration/ Missquai


我們未必十項全能,但至少可以多運用各種體育項目的術語,扮扮運動專家!

 

根據美式桌球的規則,球手要先把所有子球打進袋,才可以打8號球,偶一不慎,就會馬上輸掉該回合。一旦球手準備打的子球落在8號球背後,就會進退為谷了,所以這句話亦有處於劣勢的意思。


北美的冰上曲棍球聯賽默許球員在賽事進行期間打架,甚至成為球證裁判以外解決紛爭的模式。不過負責打架的「執行者」(Enforcer)需要先除下可能弄傷對手的手套。所以「除手套」亦意指預備「講手」,或做好戰鬥的準備。


在美式或英式足球,每隊都只有11名球員參與比賽。那麼「第12人」是誰?這代號據稱在1900年首次見諸美國明尼蘇達大學的校園刊物,形容支持者對校園足球隊的影響。自此,球迷都自稱是球隊的「第12人」,在場邊與球員一起作戰。


在棒球賽中,擊出全壘打(Home run)可得到最高的分數,但擊出多個一壘安打(Single)也是得分的好方法。美國總統奧巴馬,就曾以一壘安打形容平衡全球經濟的策略:「除了全壘打,我們有時要擊出一壘安打,但它們會是很重要的安打。」


足球比賽進行時,怎會有一輛巴士停泊在球場上?「泊巴士」一詞由車路士領隊摩連奴首創,早年他評論己隊對熱刺的賽事時,抱怨對戰球員不肯進攻,只死守在龍門前。後來車路士卻被批評每逢大賽都只守不攻,摩連奴更被譏為最愛「泊巴士」的教頭。


如果拳手有個玻璃做的下顎,相信很容易就會被擊倒吧!因此,在拳擊賽中,不堪一擊的拳手會被形容為「Fighter with a glass jaw」,這亦泛指公眾人物容不下對手或輿論批評,不能從容待之。

賽馬評述員有時會以「贏一個馬鼻」來形容勝出的馬匹,可想而知賽事是多麼的激烈。在其他情況,例如項目合約的投標,只是「贏一個馬鼻」的公司,在慶祝之時也要捏一把汗呢!


賽跑選手準備起跑時,腳尖都不能越過起跑線,不然就會被判偷步。所以「以腳尖踏著線」意指嚴格遵守相關規定,亦被引申為遵循所屬組織的路線。

 


 

標籤 (Tags)

 

 

相關文章