【專欄】

笑翻孩子的大象小豬黨

text/ 蘇美智


在《An Elephant & Piggie Book》系列,我們第一本讀的是《There is a Bird on Your Head》。故事是這樣的︰大象和小豬愜意地坐着,忽然大象頭上飛來一隻來歷不明的小訪客。小豬說︰「There is a bird on your head!」大象驚呼奔走,小鳥也嚇得飛掉,但牠似乎對大象情有獨鍾,一會兒又折返,這回還帶上伴侶。接下來,小豬忠實地匯報正在大象頭頂上演的溫馨連續劇─兩隻鳥兒相愛了、牠們建立自己的小家庭(那巢當然築在大象頭上)、母雀下蛋了(一下三隻!)、新生命破殼而出……

 

全程直播的小豬非常投入︰一忽兒好奇,一忽兒甜絲絲充滿愛意,待新生命到來時,還緊張得滿頭大汗,最後誇張地哭起來。至於大象,開始時震驚、懊惱、感到不可思議,當最後知道頭上的小訪客,已經開枝散葉發展成樂也融融的五口之家,大象一副萬念俱灰的模樣……

 

結局不贅,想說的是,這書教我家裡的兩個小孩笑得上氣不接下氣,躺在床上翻滾(他倆平日就笑得誇張,那回更誇張了)。這是兩、三年前的事,那時孩子還是幼稚園生。那以後哥哥主動翻看這書(他對於英文書一向不熱衷),還捉着我們角色扮演─基本上這書還可以當小劇本用,淺白對話非常好演,至於主角們生動古怪的表情,還能讓孩子裝個樂此不疲。

 

這個系列的故事都很簡單,只靠大象小豬挑大樑,連背景也白濛濛一片慳水慳力,但孩子就是愛死了。作者把小朋友的笑點把握非常準,那對老友記的搞笑對話和生動表情,無一不教我家兩小卡卡大笑。至於故事主題則是永恆的─友誼。《Should I Share My Ice Cream》是每個孩子的天人交戰,《My Friend Is Sad》寫小豬如何扭盡六壬哄大象開心,期間活靈活現了兩個主角天轅地轍的性格,結局好笑又溫暖;《Can I Play Too?》裡的小蛇,想參與大象小豬的拋波遊戲,但沒手怎玩?但原來有關朋友,最重要的並非他能不能一起玩,而是你願不願意多花點心思,想法子來跟他玩。

 

作者為故事設定的處境往往芝麻綠豆,卻竟能撐出叫人停不了五十多頁書,而且出現神彩飛揚的轉折。關心、平等、尊重、享受快樂、跳出盒子想問題……這些在小故事裡一應俱全,還有很重要的一點︰不同性格的人一樣可以發展出美麗的友誼。這段文字幽默又溫暖,就印在每本《An Elephant and Piggie Book》的書封上——

Gerald is careful. Piggie is not.
Piggie cannot help smiling. Gerald can.
Gerald worries so that Piggie does not have to.

 

這套書的作者Mo Willems是《芝麻街》(Sesame Street)的動畫作者,曾獲得過六次艾美獎與三座凱迪克榮譽獎,其中《An Elephant and Piggie Book》系列更是紐約時報暢銷書榜的常客。難怪把接通孩子趣味的天線,調校得這麼精準。

 


 

文/ 蘇美智
愛採訪,愛文字,更愛陪伴兩個「樂」字輩的小娃娃成長,沿途重新體味世界。著有《我們的同志孩子》、《壹家傻蛋》等;合著有《死在香港》、《路向》。

 


 

標籤 (Tags)

 

 

相關文章